Главная » Статьи » Полезно знать

Традиции и обычаи казахского народа (Часть 1)
Традиции и обычаи казахского народа (Часть 1)


Аушадияр

Свадебная песня-жыр. Традиционная свадебная песня-жыр с определенным мотивом и с особым национальным, воспитательным значением. "Аушадияр" исполняется художественно и является украшением, особо торжественным моментом тоя, который носит в себе образец искусства. К сожалению, в наше время в Казахстане "аушадияр" вовсе забыт и не применяется.
"Аушадияр" исполняется во время свадебного тоя и посвящается молодой чете, которая переступает порог новой жизни. "Аушадияр" носит в себе чистые, богатые, национальные традиции совета, примера, воспитания путем перечисления раз..., два... и т.д. К примеру:

Аушадияр - скажем раз,
Нечестивец не радует нас.
Уважающего предков,
Ждет почет потомков.
Аушадияр - скажем два,
У возлюбленных воля своя,
У красавицы такой, Стройный стан, коса длиной...
Аушадияр - четыре,
Молодежь красива в паре,
Быть им верным данной клятве.


Ант

"Ант" - присяга, клятва. Знак ручательства, выражение доверия. "Ант" дается только в исключительных случаях: месть, верность, обещание. "Ант" - слово честности, чести. Нарушившего "ант" ненавидели как проклятого - "ант аткан".

Ак алып шыгу

Молочные изделия - молоко, кумыс, шубат, айран и т.п. казахи называют "ак" - белый. Считается, что в них есть священная сила. Также и сам белый цвет олицетворяет чистоту, преданность. По обычаю казахи новых сосеидей встречали угощением и обязательно белого цвета - "ак алып шыгу". Это как бы говорило, что их отношения должны быть чистыми, приятными. В свою очередь новые жители приглашают соседей к себе в гости. Перед этим старожилы зовут их на "ерулик". Не встречать новых соседей и не приглашать их на "ерулик" считалось нарушением обычая и нерадивостью.

Ак куйып шыгару

В народе "ак" (белые молочные продукты) не выбрасывают без надобности. Однако есть и такие моменты, когда их выливают. Например, при большом пожаре или чтобы вывести змею из дома. Это зародилось по причине того, что казахи с почетом относились не только к друзьям, но и к своим недругам, пришедшим к ним домой.

Ак жол

"Ак жол" - испытание верности женщины. Верная женщина, ни разу не изменившая своему мужу, должна по примете перешагнуть через раненого, после чего тот исцеляется. В противном случае раненый или больной немедленно умирает. Примета "ак жол" испытывает верность женщины.

Ат мингизин шапан жабу

"Ат мингизип шапан жабу" - самый высокий почет. У казахского народа есть прекрасный обычай: дорогому гостю, акыну, батыру, борцу или уважаемому человеку дарить коня и накидывать на плечи чапан. Этот обычай продолжает жить и в наши дни. Он - яркий показатель многогранной традиции, культуры казахского народа.

Ат тергеу

В традициях и обычаях нашего народа есть множество путей и способов воспитания молодежи в оказании почета, в уважении к старшим.
По национальному обычаю женщины (снохи) не называли поименно своего свекра (ата), деверя (каины), золовок (кайынсинили), а подбирали им подходящие имена: "мырза кайнага", "байатам", "биатам", "еркем" и т.д. "Ат тергеу"
- высокий показатель уважения к старшим, учтивости, обходительности.

Айтыс

"Айтыс" считается литературным жанром, однако издревле он формировался как народный обычай. Ведь игры, проводы, той не обходились без байги, без борцов и без айтыса акынов. "Айтыс" способствовал развитию талантов и их проявлению. В прошлом веке были удивительные акыны, такие, как Данак, Сабырбай, Шоже и др. В наше время традицию "айтыса" продолжают современные талантливые акыны - Асия, Асельхан, Альфия, Конысбай, Баянгали и другие.

Айып

"Айып, айып толеу" - вина, виновность; платить штраф. За любое преступление, кражу, "барымту" (угон скота), за нарушение обычая, традиции преступнику или нарушителю полагалось нести ответственность за содеянное. К примеру, скандалисту в общественных местах приходилось платить штраф, то есть "айып". Виновный должен был выполнить вынесенный приговор немедленно. Виды айыпа очень разнообразны, в зависимости от преступления. За любое нарушение приходилось расставаться с конем или чапаном. За тяжелые преступления платили "тогыз" (девятка), то есть, начиная с верблюда, - 9 голов скота (3 верблюда, 3 лошади, 3 коровы) или, начиная с лошади (жылкы бастаган отыз) - 3 лошади, 3 коровы, 3 барана и т.д. Кража (урлык) каралась сурово, штраф платили в тройном и более размере. Были и другие виды наказания, штрафов. Воспитательное, общественное, правовое значение айыпа было весьма значительным.

Айрылысар коже

"Айрылысар коже" - прощальное угощение. Мирно прожившие соседи (на зимовке, на джайлау) перед тем, как один из них собирался на новое место, приглашали друг друга на "айрылысар коже", "Коже"(похлебка) -название условное. На самом деле "айрылысар коже" -щедрое угощение. Соседи, выражая знак любезности, желают друг другу встречи при полном здравии и благополучии. Знак уважения и сожаления о расставании с соседями.

Ауызбастырык

Просьба о молчании. Сказанное в адрес кого-либо меткое слово, сложенные сатирические стихи или чья-либо необдуманная глупая выходка над кем-то всегда быстро становятся известны. Не желающий стать всеобщим посмешищем дает "ауызбастырык" - залог о нераспространении услышанного или увиденного. "Ауызбастырык" - своебразная просьба или извинение. Люди, принявшие "ауызбастырык" (ценный подарок, украшение и т.д.), не имеют права на разглашение. Это разновидность клятвы.

Ауыз тию

"Ауыз тию" - пригубить. Перед дальней дорогой на отдых, лечение, перед путешествием или поступлением в вуз и т.д. Уезжающий приходит к почитаемому человеку и только после угощения в его доме уезжает. По примете добрые пожелания таких людей приносят удачу. А если вы подоспели к дастархану, то обязаны выполнить обряд "ауыз тию", то есть выпить утренний чай или разделить завтрак. При отказе шутили, что женщину муж оставит, а мужчину жена бросит. По обычаю казахского народа пришедшего в дом не отпускали без угощения, что является доказательством щедрости, гостеприимства казахов.

Абысын асы

"Абысын асы" (абысын - жены родственников по отношению друг другу, ас - угощение). Без разрешения старших и мужей снохи не могли позволить себе развлечения. Когда старшие отправлялись на той или праздник, в ауле оставались одни женщины. В таких случаях "абысыны" устраивали для себя пир. Варили вкусное мясо, в самоварах ставили чай, пели, шутили, секретничали, советовались. "Абысын асы" объединяло, сближало, сплачивало женщин.

Араша

Разнимание дерущихся, спорящих. Увидев дерущихся или ругающихся, присутствующие должны были разнять их, успокоить, образумить. Услышав "Араша! Араша!", драчуны должны были немедленно прекратить скандал. Ослушание наказывалось штрафом (айып).

Актык

Плата за определенную услугу. За шпионаж, за необходимую человеку информацию положен своего рода подарок. Это и называется "актык". Однако такие услуги народом презирались, за это наказывали, а виновные платили айып. "Актык" - это и плата хозяину жеребца за выгул кобылы (покрытие) или хозяину верблюда за верблюдицу.

Ат куйрыгын кесу

Знак непримиримости. По разным причинам рассорившиеся люди, становясь непримиримыми врагами, отрекаются от родины и родственников. В знак непримиримости человек остригает хвост своему коню и, скрестив руки на макушке, уходит из родных краев. Это знак о невозврате к родственникам, отречение и безвозвратный уход, равный погибели, смерти вдали от родных. Запрет "не стриги хвост коня и не скрещивай руки на макушке" сложился из этих понятий, как знак плохой приметы.

Ат майын сурау

Традициями казахского народа учтены все моменты жизни людей, каждого члена общества. Особенно обращали внимание на социально незащищенные слои. К примеру, сиротам, вдовам, малообеспеченным оказывали постоянно ту или иную помощь. Одна из них называется "ат майы". Человек, который не имеет собственной лошади, может нанять лошадь у состоятельных людей или у соседей, родственников, то есть "ат майын сурайды". Это означает, что человек просит лошадь на время. "Ат" - лошадь, "май" - жир. Просящий намекает, что лошадь после использования теряет упитанность, но, несмотря на намек, просьбу всегда удовлетворяли. Это еше один показатель благотворительности, благородства казахского народа.

Аменгерлик

Акт наследственного права казахов, согласно которому по отношению к вдове родственники мужа, то есть брат, считался "аменгером" - наследником. Вдова выходила замуж по собственному выбору за одного из родственников умершего мужа. В этом древнем обычае выражалось отношение казахов к браку, как явлению незыблемому, охраняемому. Развод считался недопустимым. Брак оберегался; во-первых, для того, чтобы не прервался род, во-вторых, уход вдовы считался позором. В случае выхода вдовы не за "аменгера", а за другого, она не имела права на владение имуществом покойного мужа и уходила только с имуществом из своего приданого. Это называлось "иргеден шыгару", то есть выселение.

Адеп

"Адеп" - приличие. Соблюдение приличий как старшими по возрасту, так и младшими, всегда считалось и считается высшей этикой. Примеров национальной этики поведения взрослых перед младшими и наоборот, мужчин перед женщинами, женщин перед мужчинами великое множество. К примеру, младший по возрасту не пересекает дорогу старшему; свекор должен быть всегда вежливым в разговоре с "келин" (невестка); "келин" в свою очередь, обязана быть учтивой, вежливой, соблюдать приличия в мечети и в других общественных местах, в общении с другими людьми. Учтивость - пример человеческого достоинства, проявляемого в деликатности.

Бата

"Бата" (словесное благословение) - ценное духовное пожелание. Это особый вид поэтического творчества, когда произносящий испрашивает присутствующим милости от Всевышнего. Благословение произносят обыкновенно старшие по возрасту аксакалы; виды "бата" разнообразны:
  1. Благословение перед дальней дорогой, перед большими испытаниями. В свое время Кошкарыулы Жанибека благославлял Каракерей Сокыр Абыз.
    В Торгайской области (ныне Костанайской) в Амангельдинском районе, в селе Кабырга, в семье Айнагуль и Сактапбергена Кенжеахметовых родился мальчик, которому дали имя Сеит. В 1994 году, когда он пошел в 1-й класс, на той пригласили писателя Сеита Кенжеахметова (автора этих строк) и попросили "бата".

  2. "Дастархан бата" - проявление благодарности за угощение, за гостеприимство.

  3. "Алгыс бата" дается за благотворительность, за доброту. "Бата", как метод воспитания, служит во имя доброты, милосердия, гуманности. Для него специально слагали стихи, песни. Слова назидания говорят, держа раскрытыми ладони, а затем проводят ими по лицу. "Бата" всегда дают уважаемые, почтенные аксакалы.

  4. "Жана айдын батасы" - благословение новому месяцу. Это не слепая религиозная вера, это преклонение перед природой. Наши предки могли по расположению звезд, луны предугадать погоду.


Терис бата

Проклятие. Хотя оно и носит название "бата", это один из видов наказания. "Терис бата" давали отцы своим детям, не оправдавшим их доверия или опозорившим своих родителей, что считалось недопустимым: руки держали тыльной стороной перед лицом и произносили страшные слова проклятия. Это не смывалось и оставалось пятном на следующих поколениях. Таких людей сторонились, не любили.

Байлау

"Байлау" (от слова "байла"-привязать что-либо), на ходку или добычу нужно уступить, подарить своему попутчику, другу. Этот обычай казахи называют "байлау". Человека, нарушившего данный обычай, считали нарушителем дисциплины. "Байлау"- проявление щедрости, знак уважения, как обычая, так и рядом находившегося человека. Однако по примете первая добыча первенца охоты никому не уступается.

Баутагар

Как было указано выше, охотники свою добычу дарят, то есть "байлайды". Охотнику вместе с благодарностью в знак признательности вручаются деньги или другая какая-либо вещь. Это называется "баутагар". Если принимающий "байлау" не дает "баутагар", второй раз такому человеку "байлау" не положен. Существует примета: не дав "баутагар", можно потерять скот.

Бармагын жалау

Разделить трапезу гостя. Приближенные или друзья приглашенного в гости уважаемого человека объявляют хозяину дома: мы пришли разделить трапезу того-то. В этом нет ничего предосудительного, а наоборот, почет возвышает гостя, и хозяин искренне радуется. Иногда хозяин очага приглашает молодых людей: к нам пожалует такой-то аксакал, приходите "бармагын жалауга" (разделите трапезу). Это хоть и не специальное приглашение, однако оно является знаком уважения молодых по возрасту. Путей общения и взаимоуважения в национальных обычаях очень много, "бармагын жалау" - один из этих обычаев.

Барымта

Насильственный угон лошадей вооруженной силой между враждующими родами. В былые времена при спорах сторона, не сумевшая доказать свою правоту, в отместку угоняла лошадей. "Барымта" не считалась кражей. Однако последствия могли быть очень серьезными. "Барымту" применяли, если противоположная сторона долго тянула с выплатой "айып" (штраф). "Барымту" также использовали как месть. В эпопее М.Ауэзова описывается "барымта" между враждующими Базаралы и Такежаном. В прошлых веках "барымта" в казахских степях встречалось часто.

Бал басы

Преподношение гадальщику/це/. Раньше очень часто можно было встретить гадальщиков, ворожей, гадающих на косточках (кумалак), на лопаточном масле барана (жауырын). И в наше время можно увидеть таких людей, обладающим особым природным даром. Гадают на утерянный скот, вещь; гадальщики могли предугадать радости и печали и многие из них сбывались. Труд гадальщика, ворожеи по книге или на косточках должны оплатить. Его называют "бал басы". Установленной суммы, объема платы "бал басы" не бывает. Каждый может отблагодарить как может. Беднякам и т.п. людям гадатели гадали "кудай ушин", т.е. бесплатно. В свою очередь те выражали благодарность в виде бата (благопожелание). Если гадальщик устанавливал и просил определенную сумму денег или скот, к таким людям народ не обращался, не уважал и не верил их гаданиям.

Байге

Приз, премия. У многих эта традиция ассоциируется со скачками, однако, это одностороннее понятие. Той, ас, праздники не проходили без единоборств, без айтыса акынов, без скачек. "Байге"-премию получали в первую очередь чемпион по борьбе и скакун. Особенно большой приз получал скакун. Победителю в виде "байге" давали 100 и более лошадей. Получивший "байге" не угоняет весь скот в свой аул. "Байге" борцам - верблюд, покрытый ковром; акынам - накидывали чапаны и дарили хорошего коня. "Байге" - приз одержавшему победу. Высокочтимая традиция нашего народа, которая служит подъему духовности, культуры.

Белкотерер

Угощение для пожилых. Так называется специальное угощение для пожилых, которые нуждаются в особом уходе. Для них готовится вкусное, мягкое, калорийное угощение: казы, сливочное масло, жент, кумыс, творог, мед и т.д. Угощение готовят и приносят дети, соседи, близкие. Благодарные и тронутые вниманием, заботой окружающих, пожилые выражают свою признательность в "бата" (благопожелание). Эта традиция служит примером заботы о родителях, пожилых людях. "Белкотерер" готовится и для выздоравливающих после тяжелой болезни.

Бес жаксы

Пять ценных вещей. Как звучит и в названии данной традиции, "бес жаксы" дарили самым уважаемым баям и мырзам, батырам, биям, почитаемым людям в знак почета, уважения, дружбы. Между сватами "бес жаксы" дарили вместо калыма, киита. "Бес жаксы" - знак самого высокого почитания, уважения. К "бес жаксы" относятся:
  1. Верблюд - "кара нар"
  2. Быстроногий скакун - "жуйрик ат"
  3. Дорогой ковер (персидский) - "калы килем"
  4. Алмазная сабля - "алмас кылыш"
  5. Соболья шуба - "булгын ишик"
Между сватами одна из вещей заменяется "саукеле", вышитым драгоценными камнями и украшениями (головной убор невесты). Эта традиция определяет такие качества, как богатство, а также и возвышает честь двух сторон. Одна вещь "бес жаксы" оценивается в 4-5 лошадей.

Бетке тукиру

Оскорбление. Не оскорбляя словами, не рукоприкладствуя, свое презрение, злобу выражали плевком в лицо - "бетке тукиру". Бессильный, униженный от обиды вынужден на подобный поступок. Это могло привести к тяжелым последствиям, так как "бетке тукиру" - самое тяжелое оскорбление для человека.

Босага майлау

Перед тем, как молодая невестка переступит порог правой ногой, близкие родственницы (женщины) обмазывают порог, косяки маслом. Примета, чтобы все шло у молодых как по маслу. Человеку, выполнившему обряд, положен "каде" (презент).

Дау

"Дау" - спор. У казахов вызывали большие споры штрафы, споры о земле и споры, связанные с вдовой. Спорящие стороны обращались для разрешения к биям. Проводились собрания. Обе стороны красноречиво высказывали свои доказательства (претензии). Просящие слова бросали свою камчу на середину. При таких спорах верховный би (тобе би) решал спор, заключал перемирие. Вынесенное решение аксакалов, биев - закон, и он обсуждению не подлежит. За решение споров обычно высчитывалась одна десятая часть скота.

Дауыс

"Дауыс" - плач. Пережившие сильное потрясение, перенесшие горе, страдание, удары судьбы, горько оплакивали свою жизнь. "Дауыс" исполняется с определенным мотивом, стихами и в основном только женщинами. Услышав плач, старшие по возрасту соседи приходят и успокаивают. "Дауыс кылу" часто можно было слышать в 1928-м (год конфискации), 1934(голод), 1937(репрессии), 1941-1945 годах (Великая Отечественная война). Ныне, к счастью, этот обряд почти полностью забыт. Есть в нашей традиции тождественные понятия: "дауыс кылу" и "жоктау", однако путать их ни в коем случае нельзя. "Жоктау" - плач по усопшему, "дауыс кылу"- выражение внутреннего состояния.

Дерт коширу

"Дерт коширу" (букв, дерт - болезнь, коширу - удалить). Заболевшего человека или скот лечили путем "дерт коширу". Аулчане и молодежь, собравшись, вслух произносят название болезни и вслух говорят "кош! кош!", что означает "уйди, удались!". Произносится четверостишие, сложенное специально для обряда. "Дерт коширу" применяется и при кожных заболеваниях. Ныне эта примета совершенно забыта.

Денгене

Один из забытых обычаев, когда 3 или 4 молодых джигита являются к состоятельному хозяину и объявляют, что пришли на "денгене". Условия обычая таковы: хозяин, узнав цель прихода, режет жирного барана, варит все мясо. Напросившиеся джигиты должны съесть все мясо, запить сорпой. И, если они не смогут осилить все мясо и сорпу, то считаются проигравшими пари и должны возместить ущерб в двойном размере. "Денгене" называют еще "сирне". В южных областях Казахстана "денгене" называется обычай, когда 4-5 семей в складчину режут скот и делят мясо на всех. По окончании мяса режут в складчину еще один скот и так далее. Это скорее всего из-за теплых климатических условий региона, чтобы не испортилось мясо.

Дуре

"Дуре" - наказание. Тяжелое, позорное, телесное наказание - "дуре салу" (бить розгами). Камчой наносили 25, 50, 75,100 ударов, в зависимости от провинности. Такое наказание несли воры, предатели - все, совершившие тяжкие преступления. Процесс наказания проходил перед всем народом. Это имело огромное воспитательное значение. Не многие решались пойти на преступления после увиденного зрелища. За умерших во время наказания "кун" не платили.

Ен

"Ен" (белги)- знак, метка на животных. Основой хозяйственной жизни казахов было скотоводство. У каждой семьи, аула, ру (рода) были свои метки (ен) на животных, по которым безошибочно можно было определить хозяина. Метка ставилась в основном на ухе животного или на рогах. "Ен" невозможно было стереть или переделать. Там, где стоит метка, никакого спора не должно было быть. Метка может быть в виде прямого, косого надреза, вдетой серьги и т.п. Раньше метки ставили и на рабах.

Ерулик

Угощение вновь прибывшим соседям (новоселам). Новоселов аулчане звали на "ерулик", то есть приглашали к себе в гости, чтобы они быстро адаптировались в новой среде. Эта традиция имеет как социальную, так и общественную значимость. У новоселов первое время не бывает, к примеру, дров или питьевой воды. В это время и приходят на выручку соседи. Еще одна грань многогранной традиции казахского народа.

Емге сурау

"Емге сурау" (смысл. просить для излечения). У казахов необходимую вещь или продукт питания при нужде просят на излечение (емге сурау). К примеру, казы, майское сливочное масло и т.д. По установленному казахскому обычаю, если просили на "емге", просящему в просьбе не отказывали. У народа нет обычая перешагивать установленные порядки.

Емшегин кокке сау

За гнусное отношение к родителям, за занятие рукоприкладством, к оскорбившим или за поступок, противоречащий человеческому, моральному облику, существовали тяжкие виды наказания, как проклятие отца (терис бата), проклятие матери -"емшегин кокке сауу" - вздаивание грудного молока с проклятиями. Подобное проклятие - самое тяжелое и снятию не подлежит. Таких детей люди презирали и заботу о них не проявляли.

Есекке терис мингизу

"Есекке терис мингизу" - сажать на осла задом наперед. Преступника, позорника(цу), женщин, мужчин легкого поведения по степным законам судили и наказывали строго. Виновного сажали на черного осла (или на черную корову) задом наперед, ноги привязывали к животу животного, на шею накидывали черную старую кошму и в таком виде водили по всему аулу, от дома к дому. Люди презрительно плевали провинившемуся в лицо. Детей и молодежь такое жестокое наглядное зрелище заставляло задумываться.

Жаза

"Жаза" - наказание. После совета биев по вынесенному решению обвиняемый должен нести "жаза"-наказание. Это либо "дуре салу" (бить розгами), о котором рассказывали выше, либо провинившегося сажали на ишака и возили по всему аулу. Умершему от алкоголя тоже есть "жаза": его не хоронят вместе со всеми, а погребают в ста шагах от других. Если "жаза" несет женщина (неверность), то ее лицо мажется сажей ("карабет" - букв. - кара - черный, бет - лицо), или обрезают косы, или муж объявляет "талак" (развод). По обычаю, если человек изменил своей вере, то все его имущество подлежит конфискации и раздается людям.

Жекпе-жек

Военная традиция, поединок. Раньше войны начинались с "жекпе-жек" батыров двух сторон. На таких турнирах один из них неизменно погибал. Несмотря на это, батыры никогда не отказывались от "жекпе-жек". Национальные батыры Кабанбай, Богенбай, Олжабай, Малай-сары, Наурызбай и другие не раз выходили победителями в подобных турнирах. Цель - победа. У поверженного же забирали коня и оружие. В стихах, поэмах, жырах про батыров "жекпе-жек" описывается особенно подробно, красноречиво.

Жиенкурык

Подарок ребенку дочери. Дети, рождаемые дочерью, называются "жиен". По традиции нашего народа ребенку дочери, то есть "жиену", положен традиционный "жиенкурык" (подарок). "Нагашы" (родственники со стороны матери) не должны отказывать "жиену" и выполняют его просьбы 3 раза. "Жиена" никогда не обижают и обходятся с ним всегда почтительно.

Жолаяк

Угощение перед дорогой. Перед дальней дорогой уезжающие, зарезав барана, приглашают к себе на "жолаяк". Цель такого приглашения - пожелание благополучного возврата, достижение цели в поездке. "Жолаяк" заканчивается традиционным "бата" (благословение).

Жылу

"Жылу" - материальная помощь. Людям, пережившим стихийные бедствия, несчастья (пожар, наводнение и пр.), оказывали материальную, моральную, финансовую поддержку. Для этого не обязательно быть родственником или близким. Для возмещения ущерба пострадавшим выделяли скот, жилье, одежду и пищу. "Жылу" (от слова жылы - тепло) - проявление человечности, доброты, сочувствия.

Жыртыс

"Жыртыс" (каде - презент) - обычай, выполняемый женщинами. На свадьбе среди прочих "каде" со стороны невесты в сундук специально кладется кусок ткани для "жыртыс". При "сандык ашар"(сандык - сундук, ашар - открывать) эту ткань поровну делят и раздают всем присутствующим женщинам. Это и называется "жыртыс". "Жыртыс" раздают и в других случаях, когда приглашают на "кудайы" или при намазе об умершем, если он прожил достойную и долгую жизнь.

Каде

"Каде" (презент). На тоях, больших праздниках и во время игр победителям, приглашенным гостям раздают подарки. В народе это называют "каде". А на свадьбах, при сватовстве "каде" - неотъемлемая обязательная часть торжества. Каждый имеет право требовать себе "каде". Отсутствие же "каде" - неуважение, пренебрежение традицией, нарушение обычая. В казахской национальной культуре видов "каде" очень много: "той каделери", "тойбастар"(начинающему той песней), "айттык" (каде во время айта), "коримдик" (подарок за увиденную только что невестку, новорожденного и т.п.), "жыртыс". При сватовстве: каргыбау, шаге-шапан, калын мал, бата аяк, оли-тири, куйрык-бауыр, сандык ашар, куда тартар и т.д. Есть "каде", связанные с зятем -куйеу каделер?: есик кору, этокпе, балдыз коримдик, куйеу табак, сут акы, атбайлар и т.д. "Балага арналган каделер" (детям): ат кою, киндик кесер, бес?кке салу, кыркыдан шыгару, тусау кесер, кер?мд?к и т.д. При ритуалах: садака, жыртыс, арулау, киим беру, дуга окыту и т.д.

Кок алу

Месть. В прошлом нашего народа частыми явлениями были "барымта" (угон скота), "жауласу" (вражда), что приводило к кровопролитию. Когда при этом погибали люди, следовала "кек алу" (месть). Мужчины, с чьей стороны погибал человек, придерживаясь принципа "канга-кан, жанга-жан" (кровь за кровь), в отместку тоже убивали, производили набеги на аул. Батыры убивали своего заклятого врага, и это означало полную победу. "Кек алу" считалось геройством. В противном случае мужчина выглядел трусом, как человек без чести. Один из основоположников степных законов Каз-дауысты Казыбек "канга-ган"(кровь за кровь) заменил выплатой "кун" - это плата за убийство или увечье.

Коримдик

Подарок, который полагается давать за увиденных впервые молодую невестку, новорожденного, верблюжонка. "Коримдик" - от слова "кору" - смотреть, видеть. Значение же обычая не в том, чтобы взять или дать подарок. "Коримдик" служит для выражения добрых намерений родственников, близких. "Байгазы" и "коримдик" - разные понятия. "Коримдик" дается за людей или животных; "байгазы" - за обновку или какие-либо другие вещи, предметы.

Корасу

Плач. Есть 3 вида "корасу":
  1. По старинному обычаю замужняя женщина в первый год замужества не имеет права появляться дома, где выросла. Это делалось для того, чтобы она привыкла к новым родственникам. Однако братья и сестры навещали ее. И тогда девушка встречала родственников плачем-песней, в котором высказывала свои радости, обиды, просьбы.

  2. Женщины, живущие далеко от своих родных, тоже встречали их плачем-песней.

  3. При кончике близкого человека родственники с горьким плачем встречают приезжающих. Мужчины при "корасу" не причитают.


Коз тию

"Коз тию" (порча, сглаз). По поверью на хорошего человека, на младенца, на быстроногого скакуна, на красивую девушку может быть наведена порча, сглаз. Победителей на состязаниях, скакуна, выигравшего на "байге", на тоях стараются не показывать, боясь сглаза. Лицо малыша, по этой же причине мажут сажей (пальцем наносят на лоб или на щеку). Если на молодую сноху, на малыша смотрят с завистью, то такого человека заставляют сплюнуть. В подобных случаях говорят "сук-сук", или "тфа-тфа", при восхвалении кого-либо "тил аузым таска", чтобы не навести порчу. Обычно после сглаза, порчи человек или скот неминуемо заболевают.

Кокпар

Козлодрание (игра). Национальная спортивная игра, где испытываются ловкость, сила, смелость, удаль участников "кокпара". В народе "кокпар" называют "кок бор?" (смысл, сравнение с волкодавом). В "кокпар" состязаются во время торжественных мероприятий, на праздниках, как айт, той, ас. На "кокпар" выходят при полной упряжке лошади и в скаковых доспехах. Участникам для игры выделяется козленок, а то и теленок. Такой вид "кокпар" называется "такым тартыс" - испытание на усидчивость в седле, управление лошадью, а главное - силы. В "кокпар" также участвуют 10-15 джигитов. Это называется "дода" - групповое состязание. По правилам игры на полном скаку кокпар поднимают с земли и стараются отвезти к порогу почтенного аксакала или многоуважаемого человека. Соперники стремятся перехватить и отвезти к своим почитаемым людям. В победители выходят ловкий, сильный джигит - наездник и крепкий, хороший скакун. "Байге" для степных казахов является эмоциональным состоянием, а "кокпар" - высшим душевным удовлетворением, как для участников, так и для зрителей. Иногда бывают и смертельные исходы, и спорные моменты, однако гордость и азарт заставляют забыть об опасности. В Старину были сильные кокпарщики, которые утаскивали соперника вместе с лошадью. В этих играх принимают участие прошедшие подготовку скакуны и наездники. Поэтому призеры, победители "кокпара" премируются значительно и богато.

Конил сурау

Узнавание о здоровье. "Исцеление больного - доброе приветствие здорового" - говорится в народе. Справиться о здоровье заболевшего, оказать ему помощь - знак благородства и человечности. Человек, пришедший справиться о здоровье больного, говорит ему обнадеживающие слова ("да покинет вас ваш недуг вскоре"), внушает ему надежду, вселяет веру в исцеление, в выздоровление. "Конил сурау" - узнавание о здоровье - знак уважения, почета. В неурочное время, то есть в вечернее, ночью, поздно вечером не приходят справляться о здоровье. Тяжелобольным людям, лежачим, прикованным к постели не говорят про неприятные новости, касающиеся их родных или гибели близких. В хадисах Мухамбет Пайгамбара упоминается один из шести заветов-узнавание о здоровье знакомых и близких.
Категория: Полезно знать | Добавил: Admin (22 Ноябрь 2011)
Просмотров: 18205 | Теги: дәстүр, казахский быт, обычаи, традиции | Рейтинг: 4.2/14
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Профиль
Суббота
10 Декабрь 2016
04:05


Категории раздела
Статистика
Яндекс.Метрика